본문 바로가기

Movies

시간을 달리는 소녀


언제나 그렇다. 꼭 한 발자국이 느리다. 지금까지 지나온 시간에서, 아무런 아쉬움이나 후회가 없는 사람은 모르긴 몰라도 아마 없을 듯. 단지 시행착오일 뿐이라고 스스로를 위안해도, 그리고 다음엔 더 나은 선택을 하면 될 거라고 스스로를 다독여도 자꾸 뒤를 돌아보게 되는 것이다.

시간을 달리는 소녀의 주인공이 가졌던 것과 같은 능력을 갖게 되면 과연 더 이상 후회를 하지 않게 될까? 글쎄, 현실에서야 당연히 있을 법하지도 않을 일이지만 결국 매우 힘든 결정을 내리기까지 커다란 고민을 하게 될 것만 같다.

마코토는 결국 모종의 선택을 하고, 아쉬움은 남지만 또 다른 기대감과 책임감을 품은 채 지금을, 오늘을, 그리고 내일을 살아가게 될 거다. 결국 '선택'이란, 모든 사람에게 평등하다고 볼 수도 있겠지.







グラウンド驅けていく 운동장을 달려가는
あなたの背中は 너의 그 등이
空に浮かんだ雲よりも自由で 하늘의 구름보다 자유로워서
ノ-トにならんだ 노트에 써 있는
四角い文字さえ 네모난 글자들까지
すべてを照らす光に見えた 모든 걸 비추는 빛으로 보였어
 
好きという氣持が 좋아한다는 마음을
解らなくて 이해할 수 없어서
二度とは戾らない 두 번다시 돌아오지 않을
この時間が 지금의 시간에게
その意味を私に敎えてくれた 그 의미를 하나하나 배웠어
 
あなたと過ごした日日を 너와 함께 보낸 날들을
この胸に燒き付けよう 내 가슴에 새겨넣자
思い出さなくても 다시 떠오르지 않더라도
大丈夫なように 상관없을 정도로
 
いつかほかの誰かを 언젠가 다른 누군가를
好きになったとしても 좋아하게 되더라도
あなたはずっと 너만은 언제까지나
特別で 특별해서
大切で 너무 소중해서
またこの季節が巡ってく 또 이 계절이 돌아올 거야
 
果てしない時の中で 끝없는 시간 속에서
あなたと出會えたことが 너와 만났단 사실이
何よりも私を 무엇보다도 나를
强くしてくれたね 강하게 만들어줬어
 
夢中で驅ける明日に 정신없이 달려나가서
たどり着いたとしても 내일에 도달했다 하더라도
あなたはずっと 너만은 언제까지나
特別で 특별해서
大切で 너무 소중해서
またこの季節がやってくる 또 이 계절이 찾아올 거야
 
いつまでも 忘れないと 언제까지고 잊지 않겠다고
あなたが言ってくれた夏 네가 얘기해줬던 여름
時が流れ 今頃私は 시간이 흘러 이제서야
淚が 溢れてきた 눈물이 넘쳐 나오네
 
あなたと過ごした日日を 너와 함께 보낸 날들을
この胸に燒き付けよう 내 가슴에 새겨넣자
思い出さなくても 다시 떠오르지 않더라도
大丈夫なように 상관없을 정도로
 
いつかほかの誰かを 언젠가 다른 누군가를
好きになったとしても 좋아하게 되더라도
あなたはずっと 너만은 언제까지나
特別で 특별해서
大切で 너무 소중해서
またこの季節が巡ってく 또 이 계절이 돌아올 거야